您首选的职业发展网站!

Your Go-To Website For Career Guidance and Inspiration

职业挑战
成功基石

成功基石助你了解

  • 职业成功的重点概念

  • 提高职商的独门方法

  • 抓住机遇的灵活手段

  • 影响成功的最大因素

为什么我们从成功基石开始谈起?

无论做什么事情,若想成功,都要先知其根本,晓其关键,如此才能有的放矢,有效地追求并达到你所向往的成功。

就业市场

就业市场助你了解

  • 就业市场现状

  • 就业市场趋势

  • 评估自身现状

  • 职业成功的重点概念

为什么就业市场先于雇主视角?

要想成功达成你的事业目标,在加入激烈市场竞争的洪流前,更应该先对就业市场的全局有一个准确的把握。

雇主视角

雇主视角助你了解

  • 高层管理的独特视角

  • 跨国企业的员工培养

  • 雇主常用的甄选办法

  • 抓住机遇的不二法门

为什么雇主视角先于职业规划?

雇主手握求职者的来去大全。除了认清市场,你还会想知道在评估甄选时他们的关注点在哪里。

职业规划

职业规划助你了解

  • 如何确定职业目标

  • 如何评估职业现状

  • 如何识别发展需求

  • 如何为未来做准备

为什么职业规划先于找工作?

无论征程何处,手握地图,只会更有助你到达目的地而非误入歧途。追求职业目标亦是如此。

找工作

找工作助你了解

  • 如何做好求职准备

  • 如何评估好的平台

  • 如何评估新的环境

  • 如何抓住机遇

为什么找工作先于职业决策?

如果没有能力去得到好的职业发展机遇,你就没有机会做什么重要的职业决定。

职业决策

职业决策助你了解

  • 如何衡量内外部因素

  • 如何评估新机遇

  • 如何考虑短长期因素

为什么职业决策先于职业发展?

正确的职业决定首先要确保你在职场中如鱼得水,未来才能更好地为自身策划职业发展与投资。

职业发展

职业发展助你了解

  • 如何有效自我提升

  • 如何从机遇中获益

  • 如何自我创造机会

  • 如何主动追求发展

为什么职业发展先于软实力?

无论你想要在什么方面成功,你都需要了解哪些责任和能力是最重要且需要注意的,并要了解如何培养它们。

软实力

软实力助你了解

  • 如何识别成功必备软实力

  • 如何培养软实力

  • 如何全面提升软实力

为什么软实力先于职业管理?

无论你的职业目标是什么,要想获得更大的职业成功,你都需要拥有强大的软实力。

职业管理

职业管理助你了解

  • 如何进行职场自我管理

  • 如何兼顾短长期目标

  • 如何融入优秀职业平台

  • 如何面对不利就业形势

为什么软实力先于职业管理?无论你的职业目标是什么,要想获得更大的职业成功,你都需要拥有强大的软实力。

顶级猎头告诉你如何避开糟糕的工作
作者:Larry Wang 王承伦 2016-12-26

640.webp (4).jpg

顶级猎头告诉你如何避开糟糕的工作

Want To Avoid Bad Job Situations? Then, Remember These 4 Key Things


我撰写了一本有关职业发展的书,名为《知己知彼》,该书封面上画着一个迷宫。我碰见过许多想离开现职公司的人,不幸的是,他们当时的职业情形就像是一个迷宫。他们感到深陷困境,对个人发展与整个职业情形感到受挫、沮丧。每个人都有着各自的原因,或是不喜欢现职公司的企业文化,或是不喜欢上司或同事,或是不喜欢自己的工作内容,或仅仅是觉得不适合当前的职业环境。他们前来向我咨询该如何做出改变,但在我看来,如果照目前状况下去,他们很有可能只会跳到另一个糟糕的职业环境。


On the cover of one of my career development books, Know The Game Play The Game, there’s a picture of a maze. Unfortunately, it represents the career situation of too many people I meet who want to leave their current company. They feel trapped, frustrated, and/or disappointed about their development and overall career.  Some don’t like their company culture. They don’t like their boss or colleagues. They don’t like the job they’re doing, or feel they’re in a bad fit situation. As they talk about making a change, I wonder what will keep them from getting into another bad job situation. 


最终陷入一份你不喜欢的工作有许多理由。其中一个重要理由就是一开始就做了不佳的选择。但我碰见过许多擅长避开这种情形的人们,他们总能在选择职业时考虑得更周到,能做出更好的选择。通过与他们的交谈,我总结出了四种方法,可以让你在寻找新的职业机会时,做出更好的职业选择。


There are many reasons for ending up in a job you don’t want to be in. A fundamental one has to do with making poor choices in the first place. I meet others who are better at avoiding this. Somehow, they’re more thorough and selective in their job decisions. Based on my conversations with them, here are four key things you should pay attention to so you’ll also make better choices when considering a new job opportunity.

不要只评估工作本身,还要注重平台——无论你多么有才华,多么积极,多么努力,工作内容听上去有多么诱人,假如你的平台存在很大的局限性,那么你的个人成长和工作表现也会受到局限。但是许多人在评估新工作机会时,过于注重工作内容、职位头衔和薪水。我告诉他们,不要只考虑工作职位,而要考虑平台。

#1) Assess the whole platform, not just the job – No matter how talented, motivated, or hardworking you are, no matter how attractive your job description, if your platform has big limitations you’ll face limitations too for your development and ability to perform your job well. Many people, however, focus too much on the job scope, title, and salary when assessing a new opportunity. Instead, I tell them to Think Platform, Not Just Job. 


你要评估整个平台的关键成功因素,包括公司的商业模式和最佳实践,企业文化和做事方式,独特的竞争优势,领导力,以及他们信奉的事。它还包括公司产品和服务,流程和可用资源,甚至还有它们的市场和面临的竞争。所有这些都会在很大程度上影响你的工作情形和取得成功的能力。


This means assessing the key success factors of the entire platform, like the company’s business model and best practices, culture and way of doing things, unique competitive advantages, leadership, and commitment to doing what they say they want to do. It also includes the quality of their products and services, processes, and available resources. It even includes their market and competitive situation. All of these can significantly impact your job situation and ability to succeed in it. 

不要完全听信他们说的话,要关注他们的目标——做重要的工作决定时,不能别人说什么,你就信什么,因为别人可能会故意试图误导你,或说的话并不是发自内心的。更重要的是,在商界,说起来容易,做起来就是另一回事了。你应当注重当前工作情形中的人们有哪些真正追求的目标。

#2) Note their orientation, not just their words – When making important job decisions, you can’t believe everything you hear. It’s not because others are intentionally trying to mislead you or are not sincere in what they tell you. In business, saying you want to do something is easy. Doing it is another. What matters is the true orientation of those in the situation you’re considering.


例如,我遇到了一个候选人,他加入了一家房地产公司,工作是开发一个新的在线应用程序,该程序可以更好地吸引和服务客户。然而,就职之后,他发现,不仅是这个职位的直属上司,就连吸引他就职的高层管理者都十分保守。 虽然公司聘请了他,希望他为公司创造出一些新事物,但申请批准,说服他人等种种束缚简直让他精疲力竭。


For instance, I met one candidate who joined a real estate company to develop a new online app that could attract and service customers better. However, after getting onboard, he discovered the conservative nature of not only the top management who created the position, but also his boss who attracted him to it. While he was hired to build something new for the company, getting the approval and convincing others to do things became exhausting to him.

 各中原因并不难理解。他的公司处于传统行业。因此,虽然公司中的人意识到该做出一些改变,但他们内心深处还是不愿意脱离原有的做事方法。除工作职责外,这位候选人还应该考虑管理团队和公司在推动改变上有什么过往成就。

It wasn’t difficult to understand why. His company is in a traditional industry.  As such, those in the company aren’t oriented around doing things differently, even though they recognize that they need to. Beyond just the job scope, this candidate should have also assessed the management team and company’s track record to drive change. 

不要出卖你的未来——每当有人告诉我,他们入职没多久,就发现自己不喜欢这份工作,我就会问他们,为什么一开始接受了这份工作。通常,他们的回答是职位头衔很诱人,或薪水更高。但实际上,他们是为了这些短期的利益,出卖了长期的未来。

#4) Don’t sell out your future! – When someone tells me they’re in a job that they quickly discover they don’t like, I ask them, then why did they decide to take it? Often, it was because of an attractive title, or because they were offered more money. Effectively, they sold out their future for a short-term benefit.


许多人之所以不喜欢目前的工作情形,是因为他们在这份工作上看不到自己的未来。工作内容一成不变,没有挑战,自己不感兴趣,觉得学不到什么,所以看不到未来的个人成长与发展。因此,在进行关键职业决策时,不要把重点放在他们目前所能给予你的东西上,这样做是很危险的。不过,要想陷入一个看不到未来又走不出去的死胡同,这倒不失为一种好方法。你应该考虑这份工作能不能帮助你实现职业生涯的下一步目标。


Most people don’t feel good about their job situation because they see no future in it. Their job is routine, unchallenging, and/or uninteresting to them. They don’t feel they can learn much, or see limited potential for their growth and development. That’s why it’s dangerous to base key job decisions on what it can give you right now. That’s a good way to end up in a dead end situation. Instead, you need to assess how an opportunity you join today can help you achieve the next steps in your career.  

他们不是你!——在寻找新机遇时,即便你没有征询别人的意见,父母、朋友和同事也很有可能主动给予你职业建议。每个人都有各自的看法,建议都是真诚发自内心的,都是为了你好。但是,在做重大的职业决策时,你要知道,每天出现在他们认为适合你的那家公司里、担任那份工作的人并不是他们,出现在你不喜欢的工作情形中的人也不是他们,而是你。

#4) They’re not you – Even if you’re not seeking their input for a new opportunity, your parents, friends, and colleagues are likely to give you their opinion about what’s right for you. Their advice is genuine and sincere, and has your best interest in mind. However, if you end up making a bad decision, they’re not the one who must show up every day at a job or company that you don’t like. It’s not them who have to live a situation that you later realize you don’t want to be in. It’s you.


许多候选人告诉我他们之所以接受那份工作,是因为听从了别人的意见。但你应该比所有人更清楚你自己,比别人更了解你喜欢什么,最关心什么,什么事能让你打起精神。你可以听听别人的意见和观点,不过最终,承担这份工作的人是你,不是他们。


Many candidates tell me they took a job because of someone else’s view of them and their opportunity. But you should know yourself better than anyone else. You should know better than others what you like, what you care about most, and what gets you excited. Of course, you want be open to the experience and advice of others.  However, you have to remember that, ultimately, whatever others tell you are from their perspective, not yours.


要知道,没人逼你一定要做这个工作决定,这些都是你有意识做出的选择。是的,有时候你的运气不太好,或目前的情形很难进行提前预估,但要想避免糟糕的工作情形,就不要仅仅只考虑工作内容、招聘人员说的话、目前的情形和别人的建议,而要考虑平台、目标、未来和你自己对于工作的看法。尽管这些并不能保证你每次都做出绝佳的工作抉择,但它们能帮助你排除那些显然不适合你的工作。


Here's the thing. Nobody forces you to make the job decisions that you do. They’re choices that you deliberately make. Sometimes you have bad luck, or come across opportunities that are hard assess about beforehand. However, to better avoid poor fit situations, don’t base you job decisions on just the job, words, today, and what others think. Instead, look at the platform, orientation, future, and your view of the situations you’re considering. While doing these still won’t guarantee you’ll make great job choices every time, you’ll minimize those that are clearly not right for you.


返回
相关文章